Seiten

Freitag, 20. November 2009

Fröhliche Weihnachten in 136 Sprachen


Afganistan (Dari): Christmas-e- Shoma Mobarak; Afrikaans: Geseënde Kersfees; Albanisch: Gëzuar Krishlindjet; Amharic: Enkwan laberhana ledat abaqqawot; Arabisch: Milad MajidFrench; Armenisch: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand; Aserbaidschanisch: Tezze Iliniz Yahsi Olsun; Aymara: Sooma Nawira-ra ; Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun; Bahasa: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru; Bangla: Shuvo Boro Din; Bantu: Luzihiro Lwa Krismas; Baskisch: Eguberri zoriontsu; Belarussisch: Winshuyu sa Svyatkami; Bengalisch: Shuvo Boro Din; Bhojpuri: Naya Sal Mubarak Ho; Bosnisch: Sretan Bozic; Brahui: Arkas caik xuda are; Bulgarisch: Tchestita Koleda; Chichewa: Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi ; Chinesisch: Sing Daan Faai Lok; Creole patois: Bonn e Erez Ane ; Dänisch: Glædelig Jul; Deutsch: Fröhliche Weihnachten; Englisch: Merry Christmas; Estisch: Roomsaid Joulu Puhi; Ewe: Blunya na wo; Faröisch: Gleðilig Jól; Farsi: Christmas-e-shoma mobarak bashad; Fijian: Marau na Kerisimasi; Finnisch: Hauskaa Joulua; Französisch: Joyeux Noël; Friesisch: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier; Fulani: Jabbama be salla Kirismati; Ga: Afi o! Afi!; Garifuna: Buiti fedu; Griechisch: Kala Christouyenna; Grönländisch: Juullimi pilluaritsi, Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit; Guarani: Avyaitete ahï ko Tupa ray árape qyraï Yy Kapyryin rira; Gujarati: Shubh Diwali; Hausa: barka dà Kirsìmatì; Hebräisch: Mo'adim Lesimkha. Chena tova; Hindi: Shub Badadin; Iban: Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru; I-Bangla: Shuvo Boro Din; Igbo (Ibo): Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo ; I-Kiribati: Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou; Indonesisch: Selamat Hari Natal; Irisch: Nollaig Shona Duit; Isländisch: Gledileg Jol; Italienisch: Buon Natale; Japanisch: Meri Kurisumasu; Kadazan: Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu ; Kannada (Indien): Hosa Varushada Subhasayagalu; Kantonesisch: Sing Daan Faai Lok; Kasachisch: Žaratkannyn tuysy žene Žana Žylynyz kutty bolsyn; Kashmiri: Christmas Id Mubarak; Katalanisch: Bon Nadal i un Bon any nou; Khalkha Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye; Khmer: Christmas Id Mubarak; Kinyarwanda: Umunsi Mwiza; Kirgisisch: Žaratkannyi tuysymen Žana Žylynyz kutty bolsyn; Kirundi: Noeli Nziza; Koreanisch: Sung Tan Jul Chuk Ha; Kreolisch: Bonn e Erez Ane; Kroatisch: Sretan Bozic; Kurdisch: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be; Lao: souksan van Christmas; Latein: Natale hilare et Annum Faustum!; Lettisch: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu; Littauisch: Linksmu Kaledu; Luri: Wai! Nyuntu Larya?; Luxemburgisch: Déi bescht Wënsch!; Malagasisch: tratry ny Krismasy; Malaisch: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru; Malayalam: Puthuvalsara Aashamsakal ; Maledivian Dhivehi: Ufaaveri aa ahareh ; Maltesisch: Il-Milied it-tajjeb; Mandarin: Sheng Dankuai Le; Manx Gaelic: Nollaig Shona Dhuit; Maori: Meri Kirihimete; Marshallese: Monono ilo raaneoan Nejin Anij; Mayan: Utzul mank'inal ; Mazedonisch: Streken Bozhik; Melanesian Pidgin: Meri Christmas, Gudfala Krismas; Melanesian-Polynesian: Italo fa idé tau fou nei éséké; Nepali: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana; Niederländisch: Vrolijk Kerstfeest; Niueanisch: Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou ; Norwegisch: Gledelig Jul; Palauanisch: Ungil Kurismas; Panjabi: Hacahi Ke Eide; Papiamento: Bon Pasku; Pashtu: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha; Persisch: Noel mobarak baad !; Phillipinisch: Maligayang Pasko; Pidgin: Meri Christmas; Polnisch: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia; Portugusisch: Feliz Natal; Punjabi: Hacahi Ke Eide; Quechua: Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi; Romanisch: Bung Nadal; Rumänisch: Sarbatori Fericite; Russisch: S Rozhdestvom Kristovym; Samoanisch: Manuea le Karisimasi; Schottisch: Nollaig chridheil huibh; Schwedisch: God Jul; Serbisch: Hristos se rodi; Serbo-kroatisch: Sretam Bozic; Sesotho: Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese Le Mahlohonolo a Selemo Se Secha; Sinhala: Subha nath thalak Vewa; Slowakisch: Vesele Vianoce; Slowenisch: Srecen Bozic, Vesele Bozhichne Praznike; Somalisch: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican; Sotho: Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa; Spanisch: Feliz Navidad; Swahili: Heri ya Krismasi; Tagalog: Maligayang Pasko; Tahitisch: Ia ora'na no te noere; Tamil: Nathar Puthu Varuda Valthukkal; Telugu: Santhasa Krismas; Thai: Suksan Christmas; Tokelauanisch: Ke whakamanuia te Kirihimahi; Tonganisch: Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia; Tschechisch: Veselé vánoce; Tswana: Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha; Türkisch: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun; Ungarisch: Kellemes Karácsonyi ünnepeket; Urdu: Shadae Christmas; Usbekisch: Yangi Yiligiz Mubarak Bolsun; Vietnamesisch: Chuc Mung Giang Sinh; Walisisch: Nadolig Llawen; Xhosa: Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa; Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!; Zulu: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen